ブラジルの相続とポルトガル語の翻訳 アオヤギ行政書士事務所

事務所概要

ブラジルの相続手続きとポルトガル語専門の事務所です

事務所名 アオヤギ行政書士事務所
専門分野 ブラジルが関わる相続手続き
公私文書のポルトガル語・日本語翻訳
外国人相談における在留資格、入管手続き、福祉問題
住所 〒177-0033 東京都練馬区高野台3-33-21-102
行政書士
社会福祉士
青柳 りつ子
行政書士 登録番号 第08080076号 / 社会福祉士 登録番号 第168685号
営業時間 平日 10:00~18:00
事前のご相談により、土日祝や上記時間以外も対応します
お問合せ お問合せページ
メール aoyagi.tokyo@gmail.com
電話番号・FAX 03-6231-0020
090-9158-5140 ★他の件で対応しているときは応答できません。その場合はお問合せフォームをご利用ください
所属団体 日本行政書士会連合会 / 東京都行政書士会
日本社会福祉士会 / 東京社会福祉士会 東京社会福祉士会国際委員会 副委員長
NPO CINGA 理事
多言語行政書士協会
提携
  1. あおば司法書士・行政書士事務所 ブラジルが絡む相続手続きの経験が豊富な、渋谷道玄坂の司法書士事務所です
  2. ほんだ行政書士事務所 ブラジルの相続人の調査に頼りになる事務所です

行政書士・ポルトガル語翻訳者 プロフィール

青柳りつ子 青柳 りつ子
行政書士・社会福祉士 / ポルトガル語・英語 公私文書翻訳
1973年生まれ 奈良県奈良市 出身

経歴

1996年 関西外国語大学スペイン語学科 卒業
1997年 フランカ大学(ブラジル サンパウロ州)2年間留学
2008年 行政書士登録
2013年 日本社会事業大学 通信教育科 卒業
2014年 社会福祉士登録

行政書士・社会福祉士になったきっかけ

幼少期をイギリスのロンドンで過ごし大学卒業後にブラジルに留学したため、海外が身近な環境で育ちました。 在日ブラジル人向けの新聞社で仕事をしていた時に同僚の日系ブラジル人の在留資格について興味を持ち、入管手続きに携わる仕事をしたいと思うようになりました。行政書士になり相談事業のコーディネーターを務める中で、外国人相談の中に福祉の課題が多くあることを目の当たりにし、社会福祉士を取得し今に至ります。

相談事業

  1. 2018年4月 ~ 2020年3月 : 技能実習機構委託業務 技能実習生向け母国語相談センター コーディネーター
  2. 2019年4月 ~ 2020年3月 : 入国管理局委託業務 ワンストップ型総合相談支援センター
  3. 2013年4月 ~ 現在 : NPO CINGA 専門家による外国人相談 コーディネーター
  4. 2015年4月 ~ 2016年3月 : 法務省委託業務  東京開業ワンストップセンター 入管相談員兼コーディネーター
  5. 2012年4月 ~ 2017年3月 : 入国管理局委託業務 ワンストップ型総合相談支援センター コーディネーター、ポルトガル語相談員

著作

  1. 東京社会福祉士会ニュース No.241号【特別解説】『日本に暮らす外国人の「生きづらさ」とは - 外国人相談支援の現場から』 (2018年2月号)を執筆。アオヤギブログで、掲載記事の一部を紹介 外国人の介護職- 在留資格「介護」の創設と技能実習の対象職種へ 解説
  2. 書籍「外国人相談の基礎知識」 福祉分野の執筆を担当 / 松柏社 (2015/6/2)

資格

  1. 2001年7月 国際ポルトガル語検定試験 APLE(リスボン大学ポルトガル語能力検定試験センターCAPLE 実施)上級DAPLE
  2. 2006年1月 行政書士
  3. 2010年8月 財団法人国際研修協力機構(JITCO) 外国人技能実習制度の法的保護情報 講師養成セミナー修了
  4. 2014年3月 社会福祉士
  5. TOEIC 805点

ブログ

Blogger Blog 青ヤギからのお手紙~ブラジル愛~

SNS

Instagram Instagram Face Book Face Book